ミヤザワ, ケンジ
宮沢, 賢治(1896-1933)
著者名典拠詳細を表示
著者の属性 | 個人 |
---|---|
場所 | 花巻 |
一般注記 | 大正・昭和期の詩人・童話作家 EDSRC:वसंत और यायावर / केन्जी मीयाज़ावा ; अनुवाद, कीयो कुरु, जितेन्द्र राठौर (संभावना प्रकाशन,1982) EDSRC:जंगली गुलाब / ओगावा मिमेई, मियाज़ाबा केन्जी, आवा नाओको ; अनुवाद और चयन, उनीता सच्चिदानन्द (राजकमल प्रकाशन,2002) EDSRC:Björnarna på Nametokoyama : sagor och dikter / Miyasawa Kenji ; urval, översättning och efterskrift av Kerstin Vidaeus(P.A. Norstedt & Söner, 1980) EDSRC:주문 많은 요릿집 ; 일본근대동화집 / 미야자와 겐지 외 지음 ; 지명관 옮김(小花, 2004.5) EDSRC:Langġuva dotoraki kengkerke iin daġun / Macu̇oka Kiyoko jokiyaba . Tengri ii oyodol iiar juġacagsan jegudu̇ / Miyacava Kvnji jokiyaba (Ȯbȯr Mongġol un Arad un Keblel un Qoriya Keblegulbe, 2002) EDSRC:Gós, a csellista / Mijazava Kendzsi (Homonnai, [2009]): t.p. (Mijazava Kendzsi ) EDSRC:Звезда козодоя / Миядзава Кэндзи ; перевод с японского Екатерины Рябовой (Гиперион, 2009) の標題紙によってSFフィールド (Миядзава, Кэндзи) を追加 EDSRC:ᠮᠣᠮᠣ᠋ ᠴᠢᠶᠠᠩ ᠣ᠋ᠨ ᠦᠯᠢᠬᠡᠷ / ᠮᠠᠽᠦᠲ᠋ᠠᠨᠢ ᠮᠢᠶᠣᠺᠥ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠪᠠ . ᠰᠢᠨᠡ ᠢᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠨᠠᠢᠵᠠ / ᠮᠢᠶᠠᠽᠠᠸᠠ ᠺᠸᠨᠵᠢ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠪᠠ (ᠥᠪᠥᠷ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠣ᠋ᠨ ᠠᠷᠠᠳ ᠣ᠋ᠨ ᠬᠡᠪᠯᠡᠯ ᠦᠨ ᠬᠣᠷᠢᠶᠠ, 2002) の標題紙によってSFフィールド (ᠮᠢᠶᠠᠽᠠᠸᠠ, ᠺᠸᠨᠵᠢ) を追加 EDSRC:قطار المجَّرة / تأليف ميازاوا كنجي ; الترجمة من اليابانية ماهر الشربيني (مكتبة الآداب, 2014) の標題紙によってSFフィールド (ميازاوا, كنجي) を追加 |
生没年等 | 1896-1933 |
から見よ参照 | 宮澤, 賢治<ミヤザワ, ケンジ> Miyazawa, Kenji, 1896-1933 Miyazawa, Kenzi मियाज़ाबा, केन्जी, 1896-1933 Mīyāzāvā, Kenjī मीयाज़ावा, केन्जी Miyāzābā, Kenjī मियाज़ावा, केन्जी Miyāzāvā, Kenjī Miyasawa, Kenji 미야자와, 겐지 Miyacava, Kvnji Mijazava, Kendzsi Миядзава, Кэндзи ᠮᠢᠶᠠᠽᠠᠸᠠ, ᠺᠸᠨᠵᠢ ميازاوا, كنجي |
コード類 | 典拠ID=LA00021602 NCID=DA01030619 |