コエ ノ マ ゼンシン シジン、ヨシマス ゴウゾウ テン
声ノマ全身詩人、吉増剛造展 / 朝吹真理子 [ほか] 執筆 ; 保坂健二朗, 左右社編集
書誌ID |
LB00213398 |
巻次/年月次/資料ID |
[本体] / / 140001650
|
-
吉増剛造と声について、のメモ / 保坂,健二朗[著] --- p.170-175
-
文字の歴乱 : 吉増剛造とその詩語 / 佐々木,中[著] --- p.176-191
-
なんか、、いい淀み、、みたいなもんだろな、、反復-探索、増幅し、、そして、、、 / ホンマ,タカシ[著] --- p.192-195
-
みることがわからなくなる / 朝吹,真理子[著] --- p.196-197
-
<普遍的なポエジー>へ向けて奈良朝以前の日本語の根源へ : 吉本隆明インタビュー --- p.198-201
-
吉増剛造ロングインタビュー / トーキョーリーディングプレス編集部[取材・構成] --- p.202-205
-
<声ノート>のリスト / 保坂,健二朗[編] --- p.206-212
-
<声ノート>(抜粋) / 保坂,健二朗[編] --- p.213-229
-
[吉増剛造]年譜 / 林,浩平[編] --- p.230-241
-
作品リスト --- p.242-247
-
Notes on Yoshimasu Gozo and the voice / [Text by]Hosaka,Kenjiro / [Translated by]Stephens,Christopher --- p.vi-viiii
-
Profusion of glyphs : the language of Yoshimasu Gozo's poetry / [Text by]Sasaki,Ataru / [Translated by]Okamoto,Sayuri / Sim,Yee Chiang --- p.x-xviiii
-
It's kinda,, like a,, sort of stammering,, a repetition-search, that amplifies,, and,,, / [Text by]Homma,Takashi / [Translated by]Okamoto,Sayuri / Sim,Yee Chiang --- p.xx-xxi
-
Seeing, and no longer knowing / [Text by]Asabuki,Mariko / [Translated by]Okamoto,Sayuri / Sim,Yee Chiang --- p.xxii
-
Interview with Yoshimoto Takaaki : toward a universal poesie at the pre-Nara origins of Japanese / [Translated by]Okamoto,Sayuri / Sim,Yee Chiang --- p.xxiv-xxv
-
An interview with Yoshimasu Gozo / [Translated by]Okamoto,Sayuri / Sim,Yee Chiang --- p.xxvi-xxvii
-
Biography / [Edited by]Hayashi,Kohei / [Translated by]Smith,Jordan A.Y. --- p.xxviii-xxxviiii